دليل المواقع الاشتراكات الإعلانات دفتر الزوار United States Mirror Server United Kingdom Mirror Server Egypt Mirror Server
السنة -585ه - العدد1425شعبانمن12- م2004سبتمبر من26 الأحد
بتوقيت القاهرة 04:19:25 ك الساعة - 25/09/2004 آخر تحديث يوم
      الصفحة الرئيسية
المصريون استعدوا للكلام في فرانكفورت:
عشرون دقيقة لكل مشارك
ونذر الحرب تلوح قبل السفر!
إبراهيم أصلان
إبراهيم أصلان
أسامة فاروق
في البداية يقول الكاتب محمد سلماوي: اخترت مسرحية من فصل واحد بعنوان 'اللي بعده' تتحدث عن تتابع السلطة في الدول التي لا يكون فيها مؤسسات سياسية راسخة، وانتخابات شعبية نزيهة وقد عرضت هذه المسرحية لأول مرة عام 1984 علي مسرح الطليعة وقام باخراجها سعد أردش، وهي تميل في أسلوبها الفني الي مسرح العبث حيث المواقف غير المنطقية أو المبالغ فيها وهي تقدم طابورا طويلا يقف فيه سبعون مليون مواطن لا يتحرك منذ آلاف السنين وفجأة ينتفض من بين الواقفين في الطابور من يعترض علي هذا الوضع ويطالب بضرورة وضع نظام يضمن تقدم الطابور وحصول كل مواطن علي دوره بأقدميته في الطابور فيقوم الواقفون في الطابور علي الفور بتنصيبه رئيسا لهم ويطالبونه بتنظيمهم فيفعل ذلك بأن يعطي لكل منهم رقما في الطابور فيحفظ مكانه، ويتحلق حول الرئيس مجموعة من المنتفعين الذين يعطونه رقم واحد في الطابور فيخرج من علي خشبة المسرح ليتخذ مكانه في مقدمة الطابور ويحصل علي دوره ويمضي، وهنا يكتشف الواقفون في الطابور أنهم لايزالون في أماكنهم لم يطرأ عليهم أي تغيير سوي أن الرئيس قد حصل علي ما يريده ومضي وهم كما هم وهنا ينتفض شخص آخر من الواقفين ويطالب بضرورة تنظيم الطابور حتي يتقدم الي الامام فيتحلق حوله مجموعة أخري وينصبونه رئيسا ويطالبونه بتنظيمهم بينما ينزل الستار.
وعن أسباب اختياره لهذا النص يقول سلماوي: اخترت هذا النص لعدة أسباب منها أنه ترجم الي الانجليزية وصدر عن دار القارات الثلاثة بواشنطون عام 1985 بالاضافة الي أنني وجدتها فرصة لكي نؤكد أننا نعرف مشاكلنا السياسية جيدا ولسنا بحاجة لمن يملي علينا أي برنامج للاصلاح كما أن لدينا قدر من الحرية يسمح لنا بالتعبير عن هذه المشاكل وهي أيضا مسرحية قصيرة تتوافق مع العشرين دقيقة المخصصة لي، المشاركة الثانية لسلماوي هي ندوة حول المسرح العربي والتيارات المسرحية العالمية المعاصرة ويقول أنه سيتم الاتفاق بينه وبين المشاركين في الندوة ليتحدث كل منهم في زاوية معينة بحيث يتكامل الحديث فيما بينهم.
ومن المقرر أيضا أن يقرأ سلماوي كلمة الافتتاح نائبا عن أديب نوبل نجيب محفوظ.

الأندلس نموذجا

الناقد صلاح فضل بدأ كلامه بقوله أن معرض فرانكفورت ينعقد هذا العام في ظل ظروف دقيقة وغير مسبوقة من سوء الفهم والتفسير والظن بين العالم العربي والاسلامي من ناحية والغرب من ناحية أخري. وأضاف أن مشاركته الاساسية تتمثل في محاضرة بعنوان 'الاندلس نموذج لتفاعل الحضارات' وعنها يقول انه عندما تجاوزت الاصولية الجاهلة حدود الوطن العربي وطموح السلطة في أقطاره وحاولت تأديب القوي العالمية وكبح جماحها في التوسع الاستعماري فان سوء الظن قد بلغ ذروته وأصبح طابع الفترة التي نعيشها تلك العدواة المتبادلة بين الغرب والاسلام مما يجعل من الضروري بعث الذاكرة التاريخية لاستحضار النموذج الاندلسي وذلك لأسباب عديدة من أهمها أن ميزان القوة في عصره كان لصالح العرب والمسلمين حيث اجتاحوا القارة الاوروبية واستولوا علي معظم أسيا وأفريقيا وأصبح الوطن العربي مركز العالم حينئذ وبالطبع انعكس هذا علي المنظومة الحضارية فأصبحت اللغة العربية هي لغة المعارف والعلوم والفنون والآداب التي يتثقف بها العالم وينقل منها ما يضيء جوانب حياته وبالتالي قدمت للانسانية حينئذ وجها جديدا للتسامح واستيعاب الثقافات المتعددة بشكل غير مسبوق في التاريخ ويكفي أن نذكر أن الاعراق المختلفة من عرب وموال وأبناء الشعوب المغزوة والبربر والقوط كلها اندمجت في الشخصية الاندلسية كما تجاورت اللغات العربية بلهجاتها المختلفة والبربرية واللاتينية علي ألسنة هذا الشعب والتقت الديانات المتعددة من اسلامية ومسيحية ويهودية لصنع ثقافة تقوي بالاختلاف وتثري بالتعدد وكل ذلك أسفر عن نموذج جديد دعا اليه بمنطق العقل والحكمة ابن رشد في قرطبة ومحيي الدين بن عربي في بالنسيا وابن حزم وغيرهم.من اعلام الثقافة الاندلسية ليتخذ الحب مقياسا للانسانية ليتنوع الوعي البشري الي أقصي درجة وصل اليها في العصور الوسطي من ادراك طبيعة هذا التعدد والتعايش معه والحرص عليه، ولهذا كله فان نموذج الاندلس الحضاري عندما نجلوه سيصبح نقطة مضيئة تكشف الالتباس في هذه العلاقة وابراز مواطن القوة في ثقافتنا من المنظور الانساني.

الامبراطورية الأمريكية

وقبل أن يتحدث عن مشاركته يقول السيد ياسين أن تنظيم معرض فرانكفورت يختلف عن تنظيم معرض للكتاب في مصر فهناك توجد جهات معينة هي التي تنظيم الندوات وتدعو الجمهور وليست 'الدعوة عامة للجميع'.
أما مشاركته في المعرض فتتمثل في ندوة بعنوان 'مستقبل المجتمع العربي في عصر متغير' وعن امكانية التطرق للموضوعات السياسية يقول: علي الرغم من أنني لن ادلي بتصريحات سياسية الا أنه اذا طرح أي موضوع سياسي وبالاخص الموضوعات الخاصة بامريكا فسوف أقول ما سبق أن قلته وكتبته في كتبي أن الولايات المتحدة قد أعلنت أن استراتيجيتها تقوم علي تجفيف منابع التطرف والارهاب في الدول العربية وأن ذلك يمكن أن يتم من خلال مشروع للشراكة الامريكية العربية في مجال التطوير الديمقراطي! وأيا ما كان الامر فيمكن القول أن محصلة ما بعد 11 سبتمبر تتمثل في خسارة صافية للولايات المتحدة علي الصعيد الداخلي والخارجي معا. ويمكن أيضا القول أن فشل الولايات المتحدة المحتم في العراق سيضطرها الي الانسحاب منه وسيكون ذلك ايذانا بأفول 'المشروع الامبراطوري الامريكي' لا لشيء الا لكونه مشروعا يسير في اتجاه مضاد لمنطق التاريخ فلا مستقبل لنظام عالمي تهيمن عليه قوة عظمي وحيدة ولو كانت الولايات المتحدة، وانما المستقبل المأمول يكمن في نظام عالمي تعددي يضم في جنباته أقطابا متعددة في ظل قواعد جديدة تكفل الحرية والعدالة لشعوب العالم جميعا.هذا هو رأيي المعلن والمعروف واذا سؤلت لن اقول كلاما غيره.

مولد وصاحبه غايب

سألت الروائي ادوار الخراط عما أعده للندوات والقراءات فقال انه مشارك في ندوة بعنوان 'دور الفرد في العملية الابداعية' مع ادونيس ومحمود درويش وليس من الممكن تحديد ما سوف يتناوله لانه قد يختلف بحسب كلمات المشاركين 'وجو الندوة'. أما بالنسبة لندوة 'كتاب بلا أساتذة ­ حوار بين الاجيال' والمدرجة في البرنامج المعلن للمعرض وبمشاركة ميرال الطحاوي وآسيا جبار يقول الخراط انه لا يعلم عنها شيئا.كما أن 'عنوانها سخيف جدا' فلا يوجد كاتب بدون معلم ويبدو أن فرانكفورت سيكون 'مولد وصاحبه غايب'. أما بالنسبة للقراءات التي اختارها فهي الفصل الاول من 'حجارة بوبيلو' والاول أيضا من 'ترابها زعفران' والروايتان مترجمتان الي الالمانية.

روح الكاتب

أما الروائي خيري شلبي فيقول:نحن محكومون بالمدة التي لا تزيد علي 20 دقيقة وهناك قصص كنت اتمني أن اقرأها هناك ولكنها ستحتاج الي وقت طويل لذلك اخترت أقصر قصتين في مجموعتي الاخيرة 'أشياء تخصنا' ولكن عندي اعتقاد بأن 'روح الكاتب' موجودة في كل أعماله وكتاباته وأن مسألة الحجم تلك لن تكون مؤثرة فالكاتب ينقل فكره وأسلوبه في أي عمل من أعماله.

الوقت فقط!

أما الروائي ابراهيم اصلان فكان الوقت من أهم عوامل اختياره للقصص فيقول: علي الرغم من وجود روايتين مترجمتين الي الالمانية الا انهم طلبوا مني نصين آخرين فارسلت قصتين من مجموعتي 'فضل الله عثمان' الاولي بعنوان 'الرجل والاشياء' والثانية 'طرف من خبر العائلة' واخترتهما لانهما ربما يكونان أقل من الوقت المحدد لي بالقراءة ليس أكثر من ذلك!

ضد الهيمنة..!

أما الفنان التشكيلي أحمد فؤاد سليم فيقول: الندوة التي من المقرر أن اشارك فيها تدور حول الخط العربي في الفنون التشكيلية المعاصرة في العالم العربي واعتقد انني أيضا سأطرح موضوعا هاما وهو من الذي بدأ فن الخط العربي لانني املك الدلائل علي أن مصر هي صاحبة الريادة في هذا المجال وهو محل نزاع بين تركيا وسوريا وايران والمغرب ولكن سأثبت انه بدأ في مصر بشكل احترافي علي يد 'يوسف سيده'.
وكنت افضل أن نناقش موضوع الحداثة وهل يوجد فن حداثي في مصر لانه موضوع هام والحديث فيه سيكون ممتع خاصة ان الألمان يعرفون الكثير عن هذا الموضوع وبعضهم اعد دراسات عن هذا الموضوع. وعن امكانية التطرق للموضوعات السياسية يقول: انني بالطبع جاهز للرد علي أي اتهامات أو افتراءات، جاهز لان أقول أن هناك هيمنة واستعمار أمريكي جديد للأرض العربية وهناك قتل وتشريد وتعذيب واستهتار بكل ما يقال عن الشرعية الدولية والديمقراطية وغيرها من الكلمات الرنانة والشعارات الفارغة.

مشكلات الترجمة..

مشاركة الدكتور عبدالغفار مكاوي تتمثل في ندوة عن الترجمة من العربية الي اللغات الاخري ويقول عنها: للأسف لا أعرف حتي الآن اية تفاصيل عنها أو حتي من المشاركين فيها! حتي انني ظننتها في البداية عن الترجمات التي قمت بها ولكن يبدو انها عن الترجمة ومشكلاتها بشكل عام وهو ما كنت أفضل عدم الخوض فيه لانني أفضل التخصص في لغة واحدة هي الالمانية التي اشتغل عليها، اعتقد أيضا أنه سيكون هناك استفزازا من بعض المغرضين واذا حدث هذا سوف اقدم وجهة نظري التي تري أن هناك حربا واحتلالا وأن هناك مقاومة نعم قد تكون عشوائية في بعض الاحيان ولكنها بديهية ومشروعة.

الذات المتورمة !

الكاتبة سلوي بكر ستشارك بقراءة قصة 'بيض الديك في طيبة' وتقول انها قصة رمزية تدور في اجواء فرعونية وتتناول القوة كمعيار للعلاقة بين الشعوب وكمصدر للقيمة وهذا يقودنا لما هو حادث الآن وقد اثرت قراءة عمل غير مترجم لأن الاعمال المترجمة موجودة بين يدي القاريء بالفعل.
تضيف سلوي بكر: تعودت لقاء الجمهور الغربي منذ 1993 وتداولت وتناقشت كثيرا مع هذا الجمهور ولدي خبرة في الرد والتحاور حول العديد من القضايا وبالذات القضايا ذات الطابع الهجومي، ولكن للأسف المشكلة فينا وليست فيهم فلابد أن يكون لدينا استراتيجية في الحوار أن يكون بيننا اتفاق بشكل أو بآخر فهم يقولون 'العرب' ويجمعوننا في سلة واحدة وهذه صورة مليئة بالسلبيات وعلينا أن نجد آلية نقول بها الحقيقة بدون كذب وفي الوقت نفسه نصحح صورتنا لهم، ولكن القضية الاساسية أن الكثيرين يعتقدون انهم ذاهبون لتحقيق مجد شخصي وآخذون لانفسهم ­ في البرنامج ­ وقتا يكفي أربعة كتاب هذه 'الذات المتورمة' ستكون هي مشكلتنا هناك وهذا شيء مؤسف ولكن بشكل عام فلابد أن نتكلم بمنطق قوة فقضايانا عادلة وجميعنا لابد أن يتكلم في هذا وأنا اعرف ان الجمهور الالماني لديه قدر كبير من الوعي ولكن الخوف منا نحن فيجب أن نحذر من أن يلقي فسادنا الثقافي بظلاله علي مشاركتنا في المعرض.

لا داعي للكذب ..

الروائي منتصر القفاش اختار أن يقرأ من روايته الاولي 'تصريح بالغياب' ،منتصر سيقرأ أيضا قصة 'خروج انسان' وهي من مجموعة 'شخص غير مقصود' وعن الطرح السياسي يقول: أميل الا يكون هناك مبالغات أو تشويهات، فنحن ننتقد أشياء كثيرة ولا داعي أن نغير الكلام الذي نقوله هنا فأحسن الطرق لنقل الصورة هو أن نتكلم علي طبيعتنا بدون كذب .

استثمار في المستثمر

أما الكاتبة ميرال الطحاوي فتقول: الندوة الاولي التي سأشارك فيها هي 'كتاب بلا اساتذة ­ حوار بين الاجيال' وسأتحدث فيها عن القطيعة التي حدثت بين جيل الستينيات والاجيال التالية له والعلاقة بين هذا الجيل والاجيال التي تليه والتي تمثلت أما في القطيعة لان هؤلاء الكتاب انغلقوا علي انفسهم ولم يتحدوا مع الاجيال التالية وأما في التبعية التي لم تولد بالطبع لا فكرا جديدا ولا ابداعا مختلفا وأما علاقة صدام بسبب فجوات نتجت عن القطيعة وعدم التواصل.
أما الندوة الثانية التي سأشارك فيها فهي عن الادب العربي المترجم الي الالمانية وفيها يختار كل ناشر عدد من الكتاب الذين ترجم أعمالهم ويقدمهم الي الجمهور وأنا لي ثلاث روايات مترجمة للالمانية واختارني الناشر كي اشارك في هذه الندوة، وهو بالمناسبة ناشر نجيب محفوظ أيضا.
أما بالنسبة للقراءات فقد اخترت الفصل الاول من روايتي الخباء، الباذنجانة الزرقاء وهما مترجمتين للالمانية وبالتالي سيكون للحاضرين معرفة بهم، وقد اختار أجزاء أخري من الروايتين ولكن ذلك سيتم بالاتفاق مع المترجمة التي ستصاحب القراءة المهم أن نستطيع أن ننقل الجو العام للرواية.
أما أهم فاعلية سأشارك فيها هي الفيلم الذي ستقدمه محطة ARTE وهو عن الادب العربي ويتحدث عن اثنين من الكتاب العرب وقد اختارتني المحطة لأكون الكاتبة الثانية بعد رفيق شامي وهو من أهم الكتاب العرب الكاتبين بالالمانية وسوف يعلن عن الفيلم في الافتتاح الرسمي للمعرض.
وعن امكانية تناولها للموضوعات السياسية تقول: أنا لست مدعوة من الجانب العربي ولذلك أنا لست متورطة في شيء رسمي! وقد تعلمت من المشاركات السابقة التي بلغت حوالي 18 قراءة في المانيا وحدها الا اورط نفسي في مثل هذه الامور فسوف أتحدث في النص فقط والناشر أيضا سيرفض أي خروج عن النص، كما يجب أن أوضح أنه لم توجه لي دعوة للقراءة سوي بعد أن علم الجانب العربي انني مدعوة من الالمان وهو 'استثمار في المستثمر' ولكني في نفس الوقت اعتبرتها كندوة في معرض الكتاب فأنا لا اعتبرها قراءة حقيقية لاني سأقرأ مع أربعة كتاب آخرين في وقت قصير جدا غير كاف حتي لكاتب واحد أن يقدم فكره وابداعه، كما اننا قد اخترعنا هذه المرة تقاليد عجيبة وهي أننا سنقرأ قبل الافتتاح الرسمي للمعرض بمعني انه لن يكون هناك جمهور وأنا حتي الآن لا أعرف لمن سنقرأ! وقد وافقت علي هذا من باب أنني جزء من هذه الخريطة العربية كما أنه لم يكن لدي موقف رسمي رافض وموقفي هذا ليس تراجعا فالجانب العربي دعاني بعد أن علموا بدعوة الجانب الالماني لي وهذا يجعلني 'متفضلة عليهم'، وجميعنا نريد انجاح الفاعليات ولكن من اختار هذا الشكل الذي سنتقدم به هو وحده المسئول أما أنا فمسئولة فقط عن العشرين دقيقة التي سأقرأ فيها النص الخاص بي ولا اعتبر نفسي مسئولة عن تحسين الصورة كما أن الانضمام لن يضيف لي أو ينقص مني في شيء.

أدباء لا سياسين !

أما الكاتبة مني رجب فتقول أننا سنذهب الي فرانكفورت بصفتنا أدباء ولسنا سياسيين، مني اختارت أن تقرأ من مجموعة وجوه بلا رتوش قصة 'صداقة أبدية' وقصة 'حينما هرب الدجاج' من مجموعة لعبة الاقنعة، الشاعرة فاطمة قنديل اختارت أن تقرأ من ديوان غير منشور بعنوان العبور فوق الجسر.
الفنانة سميحة ايوب تشارك ايضا بقراءات شعرية منها 'أنا لست اعرف يا أمير' لعبدالرحمن الشرقاوي، 'البكاء بين يدي زرقاء اليمامة' لأمل دنقل، 'الليل لصلاح عبدالصبور، 'علي اسم مصر' لصلاح جاهين.
بقي ان نقول ان الروائي ابراهيم عبدالمجيد سيقرأ فصولا من روايتي لا احد ينام في الاسكندرية، طيور العنبر وهما مترجمان للالمانية، كما ان الشاعر احمد عبدالمعطي حجازي لم يستقر بعد علي القصائد التي سيقراها.




 
العدد الحالي
  الأعداد السابقة
الصفحة الرئيسية
ساحة الأخبار
ضواحي الفضفضة
رسائل
شرق وغرب
البستان
ساحة الإبداع
كتب
أحداث
جسر الحنين
نقطة عبور

أعلي الصفحة إرسل الصفحة إلي صديق إطبع الصفحة إحفظ هذه الصفحة في المفضلة
   دفتر الزوار   |   دليل المواقع   |   الاشتراكات   |   الإعلانات   |   خريطة الموقع   |   البحث   |   الأعداد السابقة   |   إتصل بنا   |   مساعدة   
   الإعلانات المبوبة  |  أكاديمية أخبار اليوم  |  بلبل  |  أخبار السيارات  |  أخبار الحوادث  |  أخبار النجوم  |  أخبار الأدب  |  أخبار الرياضة  |  آخر ساعة  |  الأخبار  |  أخبار اليوم   :شبكة أخبار اليوم   
All site contents copyright © 2000-2002 Dar Akhbar El Yom.
للأستفسار أو طلب معلومات يرجي مراسلتنا علي العنوان التالي
akhbarelyom@akhbarelyom.org

Best viewed with Internet Explorer 4.0, Netscape 4.0 or above with a resolution of 800 X 600 .

Website Developed By: